Восстановите прямую речь в следующих предложениях.

Пример:

John asked Mary if she was afraid of thunderstorm.

John asked Mary: ''Are you afraid of thunderstorm?''

  1. He asked her if she had ever walked in rainy weather.
  2. Mary told John that she preferred sunny days.
  3. The woman asked her son if he was in a hurry.
  4. Ann asked if they Восстановите прямую речь в следующих предложениях. would go to the country the next day.
  5. Kate asked her friend what she liked to do on her day off.
  6. I asked the secretary if I might speak to the headmistress.
  7. Nick wanted to know if Helen would give him her book.
  8. Mary wondered if Helen would be Восстановите прямую речь в следующих предложениях. busy the next day.
  9. Tom asked if Jane would come to the cinema with me.
  10. Jane asked at what time he was planning to go.
  11. Tom said that it would take them long to get there.

3. Повелительные предложения (Reported orders and commands)

Косвенные приказания и просьбы Восстановите прямую речь в следующих предложениях. вводятся глаголами, выражающими просьбу: to ask просить, to beg просить, умолять, to implore умолять либо команду, приказание: to tell сказать, велеть, приказать, to order приказывать, to allow разрешать и др.

После этих глаголов следует инфинитивная конструкция "Объектный падеж с инфинитивом": местоимение в объектном падеже либо существительное в общем падеже обозначают Восстановите прямую речь в следующих предложениях. лицо, к которому обращена просьба либо команда + инфинитив. Таким макаром, выходит, что действие, выраженное в прямой речи повелительным наклонением (инфинитивом без to), заменяется в косвенной речи инфинитивом с частичкой to.

Личные, притяжательные и указательные местоимения, также обозначения времени и места заменяются по смыслу.

Ровная речь Косвенная речь
He said Восстановите прямую речь в следующих предложениях., "Stop the car." – Он произнес: «Останови машину». He told me to stop the car. – Он повелел мне приостановить машину.
She said to him, "Come at five o'clock." - Она произнесла ему: «Приходите в 5 часов». She told him to come at five o'clock. - Она повелела ему прийти в 5 часов.

Отрицательная Восстановите прямую речь в следующих предложениях. форма глагола в повелительном наклонении заменяется инфинитивом с предыдущей частичкой not.

He said to me, "Don't go there." - Он произнес мне: «Не ходите туда». He told me not to go there. - Он повелел мне не ходить туда. = Он не повелел мне ходить туда.
She said to me, "Don Восстановите прямую речь в следующих предложениях.'t open the window, please." - Она произнесла мне: “Не открывайте, пожалуйста, окно”. She asked me not open the window. - Она попросила меня не открывать окно.

В российском языке повелительное наклонение заменяется в косвенной речи или инфинитивом, или придаточным предложением с союзом чтоб. В британском языке повелительное наклонение заменяется Восстановите прямую речь в следующих предложениях. в косвенной речи только инфинитивом:

She said to him, "Close the door." - Она произнесла ему: "Закройте дверь". She told him to close the door. - Она повелела ему закрыть дверь. = Она произнесла, чтоб он закрыл дверь.

Примечание: Следует подразумевать, что после глаголов to ask просить, to tell сказать, велеть Восстановите прямую речь в следующих предложениях., to order, to command приказывать в британском языке всегда следует косвенное дополнение, обозначающее лицо, к которому обращена просьба либо приказание:

I asked him to send off the letter. Я попросил его отослать письмо.
The captain ordered the sailors to discharge the steamer. Капитан отдал приказ матросам разгрузить пароход.

В российском языке после Восстановите прямую речь в следующих предложениях. соответственных глаголов такое дополнение может отсутствовать: Я попросил отослать письмо. Капитан отдал приказ разгрузить пароход.

Если после глагола, вводящего повелительное предложение в косвенной речи (т. е. после глаголов to ask, to order и т. д.), нет существительного либо местоимения, обозначающего лицо, к которому обращено приказание либо просьба, то повелительное Восстановите прямую речь в следующих предложениях. предложение может передаваться “объектным инфинитивным оборотом”. В данном случае инфинитив употребляется в страдательном залоге.

The commander said, "Take the prisoner away." - Командир произнес: “Уведите пленника”. The commander ordered the prisoner to be taken away. - Командир отдал приказ увести пленника (либо: ... чтоб пленника увели).

При преобразовании прямой речи в Восстановите прямую речь в следующих предложениях. косвенную приветствий, прощаний, приглашений могут быть применены последующие глаголы:

Ровная речь Косвенная речь
“Hello, Tom” “Hello, Kate” Tom and Kate greeted each other.
Tom called, “good night, Mary” Tom wished Mary good night.
Mary, “Mother, this John” Mary introduced John to mother.
Mr.Nighton, “ Come and have a cup of Восстановите прямую речь в следующих предложениях. tea with us” Mr. Nighton invited us to have some tea with him.
He said, “thank you very much” He thanked me. He expressed his gratitude to me.
Dick, “ I am sorry for interrupting you” Dick begged his pardon for interruption.
Nick, “Let’s go home Восстановите прямую речь в следующих предложениях.” Nick suggested to go home.
Mary, “ Have a cup of tea, Robert” Mary offered Robert a cup of tea.

УПРАЖНЕНИЯ


vosstanavlivaem-chuvstvo-sostradaniya.html
vosstanavlivat-krimsk-budut-pod-pricelom-veb-kamer-internet-resurs-toprbcru-10072012.html
vosstanie-14-dekabrya-1825-g-v-peterburge-doklad.html